第136章 浮士德他有奶便是娘!(1/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

    【他的威力一天一天地增大;他的名字大家一提起来就害怕;他做什么事情都得到成功】

    【他在都城里积蓄的财富,比什么地方都多。他下令建立起许多辉煌的宫殿丶教堂和拱廊。凡是见过这些华丽场面的人都说:「多么伟大的王子啊!」】

    【这位王子瞧瞧他的金子,瞧瞧他那些雄伟的建筑物,也不禁有与众人同样的想法:「多么伟大的王子啊!不过,我还要有更多丶更多的东西!我不准世上有任何其他的威力赶上我,更不用说超过我!」】【于是他对所有的邻国掀起战争,并且征服了它们。当他乘着车子在街道上走过的时候,他就把那些俘虏来的国王套上金炼条,系在他的车上。吃饭的时候,他强迫这些国王跪在他和他的朝臣们的脚下,同时从餐桌上扔下面包屑,要他们吃】

    【现在王子下令要把他的雕像竖在所有的广场上和宫殿里,甚至还想竖在教堂神龛面前呢。不过祭司们说:

    「你的确威力不小,不过天神的威力比你的要大得多。我们不敢做这样的事情。」

    「那么好吧,」恶毒的王子说,「我要征服天神!」】

    【他心里充满了傲慢和愚蠢,他花了七年工夫制造出一些能在空中航行的丶精巧的船。因为他希望攻破天上的堡垒。他在他的领土里招募了一支强大的军队】

    【「我要战胜天神!」他说。「我既起了这个誓言,我的意志必须实现!」】

    【王子如此决定,带领他的大军奔向天穹,要将. . . 】

    文字到这里便戛然而止,让正看到兴头上的浮士德啧了一声。

    怎么断在这儿了?后面的内容呢!

    后一页被各种杂乱的符号所覆盖,浮士德只从中辨别出了零星的句子:

    【这一切都将作废,我不会令其实现的... . 】

    【绝不会. ...】

    何意味啊?

    就在王子殿下疑惑不解之际,耳边传来了一道冰冷的声音:

    「浮士德.. .你在干什么?」

    一袭素雅纱裙,身姿窈窕的王女站在门口,她银灰色的秀发在脑后扎着马尾,黑色的发带修饰着浓密秀发,总是带着神秘与凛冽的绝美面孔冷若寒霜。

    圣青色的美眸紧盯着浮士德,那眼神像是在看不可燃垃圾一般:

    「擅自闯入我的房间,我不记得我们现在的关系有这么熟。」

    王姐,您这话说得有些太过分了。

    虽然记得不太清楚了,但浮士德依稀觉得小时候他俩的关系还是很不错的,姐友弟恭,究竟是什么时候,尤榭伍德就不待见自己了呢?

    难道是因为自己的本性在几年后暴露了,导致王姐对自己无限鄙夷了?

    浮士德站起身来,道:

    「王姐,我是来找你的,只是见房间里没人. .. .」

    「唰」

    尤榭伍德根本没听浮士德的解释,径直走过来挡在书桌前,硬生生挤开男人,哪怕因此与后者零距离接触。

    在此之前,浮士德还从未与王姐距离得这么近过,几乎贴在一起,这也让他嗅闻到了一股微妙的清香。这股芬芳令浮士德不由精神恍惚,他的眼前仿佛看见了一座被绿茵丶湖泊与云霭所环绕的庭院。直到一声冰冷嫌恶的声音将他拉回现实:

    「你还打算压着我多久?无耻肮脏的混蛋。」

    浮士德连忙跟王姐分开,将被挤压得形变的浑圆解放出来。

   &nb-->>

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录